Gaidhlig Gach Latha

Am Bloga

  • Home
    • About the teachers
    • About Gaelic
    • refund, attendance, privacy and anti discrimination policies
  • Blog Mios na Gaidhlig
  • Learning Gaelic
    • Classes >
      • Class Schedule
      • Beginner Gaelic Classes
      • Advanced Beginner Class
      • Intermediate Gaelic Class
      • Advanced Gaelic Class
      • Special Classes
      • Gaelic culture and history classes
    • Private Lessons
    • Online-courses
    • E-mail courses (Free Trial)
  • Specials
  • Patreon
  • YouTube channel
  • Teespring shop
  • Etsy shop
  • Zazzle Shop
  • Student Materials
    • Calendar
    • Patreon library
    • beginners materials
    • Intermediate material
    • advanced materials
  • self-paced online courses
  • useful links
  • Contact us

5/28/2014

oidhche mhath agus bithibh càirdeil

0 Comments

Read Now
 
Picture
Tha mi sgìth. Tha an t-àm ann a dhol dhan leabaidh.Ach bha mi airson aon bhrath bloga eile a sgrìobhadh mus teid mi dhan leabaidh agus seo an cuspair: Càirdeas
Mar a tha fìos agaibh, chan eil mòran aig a bheil Gàidhlig. Bhiodh feadhainn ag ràdh nach eil gu leòr dhiubh ann. Tha mise lan dochas ma tha. Ach b' fheudar dhuinn a bhith càirdeil ri cheile agus rinn fhìn cuideachd. Is fheàrr dhuinn taic a chuir ri cheile gus am bidh sinn uile nas soirbheachaile. Bidh e math airson a'Gàidhlig agus bidh e math dhuinn.
Oidhche mhath. 

Share

0 Comments

5/28/2014

A' tighinn dhachaidh   Coming home

0 Comments

Read Now
 
Seo am bogha-froise a bha ann nuair a bha mi a' tighinn dhachaidh an-dè. Abair fàilte mhath a bha seo. Bha feum agam stad trì tursan airson na dealbhan a thogail.  Am faca sibh rudan breagha an seachdain seo chaidh? 

Share

0 Comments

5/8/2014

oidhche fhada

0 Comments

Read Now
 
Tha e dubh dorch' a-nis agus sàmhach. Tha mi a' taidhpeadh agus ath-taidhpeadh a chionns nach robh cuimhne agam air am putan 'sabhail' a phutadh. 
Tha mi ag obair air pròiseact ceangailte ri Mìos na Gàidhlig ach bidh e a tachairt  as t-samhradh. Barrachd air sin am-maireach. Duilich airosn brath-bloga cho goirid. 
beannachd leibh 
Picture

Share

0 Comments

5/5/2014

Sgeulachd bheag: Stuicte

0 Comments

Read Now
 
Gach Didomonaich bidh mi a' dol gu taigh mo phàrantan airson bracaist. Bidh sinn ag ithe foileagan le dearcan-choille ann (is iad am biadh as fheàrr le mo mhàthair). Co-dhiubh an-dè chaidh mi ann agus dh' ith sinn ar foileagan neonach (tha iad gun gluten agus gun uighean) agus an uair sin thuirt m'athair "A bheil thu airson tighinn comhla rium gu St Elmo?" 'S e baile na taibhse an th'ann an St Elmo agus bha feum aige a dhol ann airson obair. 'S e luachadair taighean a th'ann.
 Cha robh dad eile agam ri dhèanamh agus cha robh mi riamh ann an St. Elmo mar sin bha mi a' smaoineachadh gum bhiodh turas inntinnach ann. 'S ann inntinnach a bha e gu dearbh.
Bha sinn faisg air dà uair a thìde air an rathad gu St Elmo. Thiondaidh sinn sìos an rathad 162 a dh'ionnsaidh St Elmo. Chaidh sinn seachad air fuaran-teth. Thuirt m'athar gum bhiodh e deonach gam fhagail an sin ach cha robh deise snàmh agam agus 's math nach do dh 'fhàg e mi an sin. 
Bha taighean mòra brèagha ann air gach taobh dhen rathaid agus chaidh sinn seachad orra. Dh'fhàs na taighean nas gainne agus na beanntan nas fhaisg. Bha creagan mòra liath ann agus na piosan dhiubh a liathachadh na talmhainn fad mìltean fon na craobhan-ghiuthais agus chum sinn oirnn. 
As dèidh greis stad an 'pavement' (chan eil mi a' ciallachadh an rud air taobh na rathaid ach an rud cruaidh a bhios air an rathad fhein). Chum sinn oirnn. Cha robh ann ach craobhan agus an abhainn agus beagan sneachd anns na àiteachan far nach deach a' grian.  Chaidh sinn seachad air lochan beaga agus barrach craobhan. 
"Chan fhaca tu sanas airson St. Elmo, nach fhaca?" thuirt m'athair barrachd air aon turas.
 "Chan fhaca" fhreagar mi "S' ann mar seo a tha na rathaidean. Tha fhios agad. Agus 's e baile na mèinne a bh' ann St Elmo co-dhiubh."
"Bha rathad-iarainn ann aig aon àm" Thuirt m'athair "S dòcha air an aon rathad air a tha sinn a' draibheadh, no 's dòcha nas ìsle, faisg air an abhainn". 
Mu dheireadh thall rainaig sinn St Elmo. 'S e àite eachdraidheil a th'ann agus a h-uile togalach bhon 1800's. 
Bha liosta de taighean againn agus bha feum againn dealbhan a thogail dhiubh. Bha duilgheadas againn a' chiad taigh a lorg. Bha an aireamh taighe againn ach cha robh aireamhan air an cuid as mòtha de na taighean agus bha na aireamhean a bha ann gar cuir ttoimh chèile. Chuir m' athair roimhe an darna taigh a lorg, bha fios aige gu robh e air an rathad 294. 
Thiondaidh sinn sìos an rathad agus sin nuair a chaidh e cearr dhuinn. Bha drioft beag sneachda air an rathad ach 's latha brèagha blàth Cèitean a bh'ann agus cha do chuir e dragh sam bith air m' athair a bha draibheadh. Cha do chuir gus an do stad an càr. Bha na cuibhlichean a' dol mu cuairt ach cha robh an càr a' gluasad idir.  
Choimhead sinn mu cuairt. Cha spaid againn do rud sam bith eile a bhiodh freagaireach. Thog m' athair an 'ice scraper' agus thog mise bòrd-cliopaichean. Bha m' athair a' toirt an sneachd air falbh bhon cuibhlichean agus bha mise a' faighinn ùir airson a chur fon na cuibhlichean. 
Dh'obair sinn mar sin fad uair a thìde ach cha do ghluais an càr ach troigh no dhà. Mu dheireadh thall chuimhnich mi gun robh aon càr anns a bhaile fhèin agus chaidh sin as a' coiseachd sìos an rathad le dòchas gu robh cuideigin ann a chuideachas sinn. 
Gu fortanach dhuinn bha agus bha spaid aige. Dh'inns e dhuibh nach eil ann ach triùir ann a bha fuireach 'sa bhaile a-nis agus bha sin barrachd na bha ann. Thuirt e cuideachd nach bi e comasach dhuinn an taigh sin a' ruigsinn gus 's dòcha an ath mhìos. 
Co-dhiubh leis a chuideachadh fhuair sinn an càr às agus chaidh sinn dhachaidh is a' grian a dol fodha. 
Picture

Share

0 Comments

4/27/2014

Cunntas às ùr air "an t-earrach"

1 Comment

Read Now
 
Picture
Bu chòir fios nas fheàrr air a bhith agam. Cha mhair an sneachd seo fada, is dòcha nach mair e an latha ach seo am flùr bhon brath-bloga agam an dè fo cuibhrig geal fuar direach latha às dèidh dhomh ag ràdh gu bheil an t-earrach ann. 
Bidh mi gu tric ag ràdh nach eil an t-earrach againn an seo idir ach aon latha samhraidh agus an ath latha geamhraidh. Tha coltas ann gun robh mi ceart.

Share

1 Comment
Details

    Authors

    Caroline has been involved with Gaelic for more than 18 years. She has degrees in Celtic Studies and Gaelic Medium Teaching.

    Marine lives in the french-speaking part of Switzerland. She has been learning Gaelic with Caroline since 2013 and has just  completed An Cùrsa Adhartais at Sabhal Mòr Ostaig.

    Archives

    March 2021
    December 2020
    November 2020
    August 2020
    July 2020
    March 2020
    November 2018
    October 2018
    August 2018
    May 2018
    November 2017
    October 2017
    September 2017
    August 2017
    January 2016
    December 2015
    April 2015
    March 2015
    January 2015
    December 2014
    November 2014
    October 2014
    September 2014
    August 2014
    July 2014
    June 2014
    May 2014
    April 2014

    Categories

    All
    100 Songs
    Challenges
    Conversation
    Daisy And Friends
    En Francais
    Gàidhlig A Mhàin
    Gàidhlig A-mhàin
    Learning Gaelic
    Mios Na Gàidhlig
    Mios Na Gaidhlig3b43c03790
    Setting Goals
    Vocabulary

    RSS Feed

Proudly powered by Weebly
Photos used under Creative Commons from pablo.diaz, mauxditty, borderlys, Martin Burns, rafiq s, flamesworddragon, Etsy Ketsy, RkRao, francesbean, H o l l y., ** RCB **, Cara Jo Miller, pacomexico, Casey David, jurvetson, goforchris, EladeManu, ikewinski, ankakay, magnus.hagdorn, anieto2k, James Willamor, J McSporran, Franco Folini, kelvinlls, DNAMichaud, andrewmalone, Photogestion, KimManleyOrt, Gellscom, notjustsquirrels, mer chau, Pai Shih, The Cleveland Kid, Capt' Gorgeous, TheZionView, dvanzuijlekom, Jack_IOM, dfarrell07, Mark Strozier, ik ben bram .nl, Esther Cantero, Crystl, aussiegall, coldfish88, indigoprime, RICO24h, evocateur, Ben Sutherland, Francesco_G, stusmith_uk, karendesuyo, symphony of love, Hunky Punk, geezaweezer, m01229
  • Home
    • About the teachers
    • About Gaelic
    • refund, attendance, privacy and anti discrimination policies
  • Blog Mios na Gaidhlig
  • Learning Gaelic
    • Classes >
      • Class Schedule
      • Beginner Gaelic Classes
      • Advanced Beginner Class
      • Intermediate Gaelic Class
      • Advanced Gaelic Class
      • Special Classes
      • Gaelic culture and history classes
    • Private Lessons
    • Online-courses
    • E-mail courses (Free Trial)
  • Specials
  • Patreon
  • YouTube channel
  • Teespring shop
  • Etsy shop
  • Zazzle Shop
  • Student Materials
    • Calendar
    • Patreon library
    • beginners materials
    • Intermediate material
    • advanced materials
  • self-paced online courses
  • useful links
  • Contact us